Ngày 27/9, Viện Giáo dục IRED (tổ chức giáo dục độc lập, chuyên nghiên cứu, đào tạo, xuất bản), Dự án khuyến đọc sách hay và Sáng kiến OpenEdu (Giáo dục Khai phóng) tổ chức Lễ công bố các tác phẩm đoạt giải Sách hay lần X. Năm nay, giải trao cho 7 hạng mục: Nghiên cứu, Giáo dục, Kinh tế, Quản trị, Văn học, Thiếu nhi và Phát hiện mới.

Sau hơn 5 tháng xét duyệt, 35 chuyên gia hàng đầu của các lĩnh vực ở 7 hội đồng xét giải đã tìm ra 15 tác phẩm sách đoạt giải. Mỗi hạng mục chia ra 2 thể loại sách viết và sách dịch.

Cụ thể, ở hạng mục sách nghiên cứu, Giải Sách hay năm 2020 được trao cho tác phẩm “Làng mạc ở châu thổ sông Hồng” của tác giả Nguyễn Tùng và Nelly Krowolski; dịch phẩm “Sự kiến tạo xã hội về thực tại” của tác giả Peter L. Berger và Thomas Luckmann; dịch giả Trần Hữu Quang và nhóm dịch giả.

leftcenterrightdel
 Các tác phẩm đạt Giải Sách Hay 2020.

Ở hạng mục sách giáo dục, Giải Sách hay được trao cho tác phẩm “Giáo dục Việt Nam học gì từ Nhật Bản” của tác giả Nguyễn Quốc Vương; dịch phẩm “Biện hộ cho một nền Giáo dục Khai phóng” của tác giả Fareed Zakaria; dịch giả Châu Văn Thuận.

Giải ở hạng mục sách kinh tế thuộc về tác phẩm “Thần kỳ kinh tế Tây Đức” của tác giả Tôn Thất Thông; dịch phẩm “Sự Giàu và Nghèo của các Dân tộc” của tác giả Davis S. Landes, dịch giả Sơn Phạm và Vũ Hoàng Linh.

Ở hạng mục sách quản trị, Giải Sách hay được trao cho tác phẩm “Lý thuyết trò chơi và ứng dụng trong quản trị - kinh doanh” của tác giả Lê Hồng Nhật; dịch phẩm “Định hình cuộc cách mạng công nghiệp lần thứ tư” của tác giả Klaus Schwab, dịch giả Nguyễn Vân và Thành Thép.

Trao giải ở hạng mục Sách Thiếu nhi cho tác phẩm “Nhật ký của nhóc Alvin siêu quậy” của tác giả Nguyễn Khang Thịnh; dịch phẩm “Hành trình của cá Voi” của tác giả Michael Morpurgo, dịch giả Trần Thị Minh Hiếu.

Hội đồng cũng đã trao Giải Sách hay ở hạng mục sách văn học cho tác phẩm “Bộ sách Từ Dụ Thái Hậu” (gồm Quyển thượng và Quyển hạ) của tác giả Trần Thùy Mai; Dịch phẩm “Chết chịu” của tác giả Céline, dịch giả Dương Tường.

Ở hạng mục Sách Phát hiện mới, Hội đồng đã bình chọn tác phẩm bộ sách “Nguyễn Văn Tường và cuộc chiến chống đô hộ Pháp của Nhà Nguyễn” của tác giả Nguyễn Quốc Trị; dịch phẩm “Vũ Dạ Đàm - Tự truyện Shibusawa Eiichi” của tác giả Shibusawa Eiichi, dịch giả Nguyễn Lương Hải Khôi; dịch phẩm “Những tìm sâu Triết học” của tác giả Ludwig Wittgenstein, dịch giả: Trần Đình Thắng (Đào Thị Hồng Hạnh kiểm sửa).

Giải Sách hay có vai trò giúp bạn đọc tiếp cận với những tri thức và những giá trị tiến bộ của Việt Nam và thế giới, qua đó góp phần nâng nội lực và văn hóa đọc của người Việt lên tầm cao mới.

 

Ngọc Khánh