Đẩy mạnh hợp tác biên dịch và phát hành sách giữa Việt Nam và Liên bang Nga

Thứ bảy, 25/03/2023 14:00
(ĐCSVN) - Nhà xuất bản Chính trị quốc gia Sự thật và Ủy ban Đối ngoại thành phố Saint-Petersburg đã có nhiều hoạt động hợp tác trong thời gian qua. Hai đơn vị đã hợp tác chặt chẽ trong công tác tổ chức biên dịch, biên tập và xuất bản một số cuốn sách; truyền thông xuất bản phẩm của Nga và Việt Nam tại các trang web bán sách của Nga.
Ông Vyacheslav Kalganov chủ trì hội đàm từ đầu cầu Saint-Petersburg. (Ảnh: thoidai.com.vn) 

Chiều 24/3, tại Hà Nội, Nhà xuất bản (NXB) Chính trị quốc gia Sự thật tổ chức Hội đàm trực tuyến với Ủy ban Đối ngoại thành phố Saint-Petersburg (Liên bang Nga). Bà Nguyễn Hoài Anh, Phó Giám đốc – Phó Tổng Biên tập NXB Chính trị quốc gia Sự thật và ông Vyacheslav Kalganov, Phó Chủ tịch Ủy ban Đối ngoại thành phố Saint-Petersburg đồng chủ trì hội đàm. Tham dự sự kiện còn có đại diện NXB thuộc các trường Đại học Kinh tế quốc gia Saint-Petersburg, Đại học Sư phạm quốc gia Nga mang tên A.I. Herzen, Đại học Kỹ thuật Điện quốc gia Saint-Petersburg;  Khoa Quan hệ Quốc tế thuộc Trường Đại học Quốc gia Saint-Petersburg; đại diện Quỹ thúc đẩy phát triển hợp tác Nga-Việt “Truyền thống và hữu nghị”, Hội người Việt Nam tại Liên bang Nga.
 
Phát biểu tại Hội nghị, bà Nguyễn Hoài Anh đánh giá cao quan hệ hợp tác hữu nghị, tốt đẹp giữa NXB Chính trị quốc gia Sự thật và Ủy ban Đối ngoại thành phố Saint-Petersburg trong thời gian qua. Hai đơn vị đã hợp tác chặt chẽ trong công tác tổ chức biên dịch, biên tập và xuất bản một số cuốn sách; truyền thông xuất bản phẩm của Nga và Việt Nam tại các trang web bán sách của Nga.
 
Hiện tại, NXB Chính trị quốc gia Sự thật đang tiến hành biên dịch sang tiếng Nga và xuất bản cuốn sách “Một số vấn đề lý luận và thực tiễn về chủ nghĩa xã hội và con đường đi lên chủ nghĩa xã hội ở Việt Nam” của Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng, dự kiến ra mắt vào đầu tháng 4/2023.

3 văn kiện lịch sử của Việt Nam sang tiếng Nga: sách Hoạt động của Nguyễn Ái Quốc ở Liên Xô (1923 – 1938), Văn kiện Đại hội đại biểu toàn quốc lần thứ XIII của Đảng Cộng sản Việt Nam và hồi ký Bác Hồ viết di chúc. (Ảnh: thoidai.com.vn) 

Về phần mình, ông Vyacheslav Kalganov đánh giá cao quan hệ hợp tác lâu năm giữa hai đơn vị. Đặc biệt, NXB Chính trị quốc gia Sự thật và Ủy ban Đối ngoại thành phố Saint-Petersburg đã phối hợp chặt chẽ trong việc lựa chọn, biên dịch và xuất bản 3 văn kiện lịch sử của Việt Nam sang tiếng Nga như hồi ký Bác Hồ viết di chúc (tác giả Vũ Kỳ), sách Hoạt động của Nguyễn Ái Quốc ở Liên Xô (1923 – 1938) (tác giả Nguyễn Thị Kim Dung) và Văn kiện Đại hội đại biểu toàn quốc lần thứ XIII của Đảng Cộng sản Việt Nam.
 
Kết thúc hội đàm, hai bên thống nhất tiếp đẩy mạnh hợp tác triển khai một số hoạt động trong thời gian tới như: trao đổi bản quyền và xuất bản sách; tổ chức không gian văn hoá Hồ Chí Minh tại Saint-Petersburg, qua các sản phẩm sách giấy truyền thống và sách điện tử; tham gia Hội chợ sách quốc tế do hai đơn vị tổ chức; ký kết chương trình trao đổi đoàn hằng năm./.

CTV

CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM

Ý kiến bình luận
Họ và tên
Email
Lời bình

/

Xác thực