Tiếng Trung cho du học sinh, bạn cần chuẩn bị những gì?

Thứ năm, 12/05/2022 10:13
0:00/ 0:00
Giọng nữ
  • Giọng nữ
(ĐCSVN) - Trong những năm gần đây, sự phát triển vượt bậc về mọi mặt như: khoa học, xã hội, kinh tế đã giúp Trung Quốc trở thành một trong những nước phát triển hàng đầu thế giới. Sự phát triển này đã giúp Trung Quốc thu hút một lượng lớn du học sinh muốn tới sinh sống, học tập và làm việc tại đất nước tỉ dân, trong đó có rất nhiều học sinh Việt Nam.

Nếu bạn đang có ý định du học tại Trung Quốc, bài viết dưới đây sẽ giúp bạn chuẩn bị hành trang tốt hơn cho chuyến đi thay đổi tương lai này.

leftcenterrightdel
 

Có một sự thật không phải ai cũng biết rằng: Mặc dù tiếng Anh là ngôn ngữ phổ biến nhất thế giới nhưng tiếng Trung mới là ngôn ngữ có nhiều người sử dụng nhất thế giới. Sự thật này đồng nghĩa với việc nếu bạn có thể sử dụng tiếng Trung, bạn có thể nói chuyện với khoảng 1,4 triệu người tức là khoảng 1/6 dân số thế giới.

Tại Trung Quốc, mặc dù hệ thống giáo dục có rất nhiều chương trình học bằng tiếng Anh cho du học sinh, nhưng trong cuộc sống hàng ngày, việc giao tiếp với người dân bản xứ là hoạt động không thể tránh khỏi và người dân Trung Quốc không phải ai cũng biết tiếng Anh để có thể dễ dàng giao tiếp với bạn. Vì vậy nếu bạn đến Trung Quốc du học mà chỉ mang theo hành trang là vốn tiếng Anh siêu đỉnh thì chắc chắn chưa đủ, việc giao tiếp hàng ngày vẫn sẽ gặp khó khăn đáng kể và có thể ảnh hưởng đến quá trình du học của bạn. Vậy nên nếu muốn đến Trung Quốc du học theo hệ tiếng Anh hay ngôn ngữ khác các bạn vẫn nên trang bị cho mình một khóa tiếng Trung giao tiếp cơ bản.

Còn nếu yêu thích Trung Quốc, muốn theo học tại Trung Quốc theo các chương trình bằng ngôn ngữ này thì việc rèn luyện tiếng Trung đến mức độ nào là đủ? Đáp án chỉ có thể là: Tích lũy càng nhiều càng tốt. 

leftcenterrightdel
 

Hiện nay, muốn sang Trung Quốc du học, tùy theo từng bậc học, trường, chuyên ngành mà chúng ta chọn sẽ có yêu cầu chuẩn về trình độ tiếng Trung khác nhau. Ví dụ: theo học Chuyên ngành kinh tế tại bậc Đại học phải có trình độ tiếng Trung tối thiểu là HSK 4 điểm cao hoặc HSK 5, đối với bậc Thạc sĩ hoặc Tiến sĩ sẽ có yêu cầu cao hơn và mức cụ thể về số điểm của từng phần nghe, nói, đọc, viết. Thậm chí một số khóa học ngôn ngữ như 1 năm tiếng hay 1 kì tiếng cũng yêu cầu sinh viên phải có HSK 3. Tuy nhiên đây là mức yêu cầu tối thiểu để có khả năng nghe hiểu bài giảng, là yêu cầu cơ bản nhất. Còn quá trình theo học tại trường không hẳn đơn giản như thế.

Một ví dụ đơn giản có thể kể đến như: Giả sử chúng ta đến Trung Quốc và theo học chương trình đại học cùng với các sinh viên Trung Quốc khác, chúng ta sẽ được coi như một sinh viên chính quy bình thường, các thầy cô sẽ giảng bài như cách họ giảng bài cho các sinh viên Trung Quốc khác, bất kể về tốc độ hay cách dùng từ cũng sẽ không vì bạn chưa học từ đó hoặc chưa nghe hiểu lời giảng của giáo viên mà dừng lại. Nhưng bản thân chúng ta lại khác với các sinh viên Trung Quốc khác, tiếng Trung là “ngôn ngữ mẹ đẻ” của họ và họ cũng học qua 12 năm môn Ngữ văn Trung Quốc cũng như cách chúng ta học môn Ngữ Văn trong tiếng Việt, còn một lưu học sinh mới chỉ tiếp xúc được vài năm thậm chí là vài tháng với tiếng Trung mà thôi. Vì vậy kể cả những học sinh giỏi đã đạt được HSK 6 cũng chưa chắc đã dám vỗ ngực tự tin là bản thân mình giỏi tiếng Trung như người bản xứ nên hãy nhớ rằng “học” không bao giờ là thừa cả.

Tuy nhiên, chúng ta cũng không nên vì những khó khăn trên mà hoang mang lo sợ để rồi bỏ qua con đường du học rộng mở của mình. Chúng ta cần có những chiến lược để trang bị một cách hiệu quả các kiến thức chuẩn bị cho chuyến du học sắp tới. Ngoài các kiến thức tiếng Trung cơ bản hãy trang bị cho mình những kỹ năng, kiến thức sau đây:

leftcenterrightdel

1. Kỹ năng phản xạ giao tiếp thực tế

Trong quá trình học tiếng Trung, việc giao tiếp luyện phản xạ hay cách trình bày suy nghĩ một cách logic, gãy gọn rất ít được đem vào trong các chương trình học, đặc biệt là các khóa học tiếng Trung ngắn hạn tại các Trung tâm. Một phần vì thời gian trên lớp không đủ để các giáo viên có thể chỉnh sửa kỹ càng cho học sinh, một phần vì hầu hết các trung tâm sẽ lấy HSK để làm thước đo tiêu chuẩn cho đầu ra các khóa học. Vì vậy luyện tập phản xạ không quá được coi trọng. Tuy nhiên khi đi du học thì khác, thử tưởng tượng nếu phải nói chuyện với 1 người rất lâu mà vẫn không hiểu thông điệp họ muốn truyền tải là gì hoặc phải nghe một bài thuyết trình mà từ đầu đến cuối nói năng ấp úng không rõ ràng chúng ta sẽ cảm thấy vui vẻ thoải mái và muốn kết bạn với người đó chứ? Chưa kể đến việc trình bày ý tưởng, làm bài thuyết trình cũng sẽ ảnh hưởng trực tiếp đến điểm số của bạn.

Ngoài ra, trong quá trình học tiếng Trung, phần lớn thời gian chúng ta sẽ tương tác với giọng đọc chuẩn trong băng thu âm. Điều này giúp giọng phổ thông trở nên “chuẩn” hơn, nhưng khi đi du học, những người bản xứ chúng ta gặp không phải ai cũng có giọng đọc “chuẩn” như vậy, thậm chí việc người bản xứ sử dụng phương ngữ hoặc giọng điệu bị ảnh hưởng bởi tiếng địa phương là hết sức bình thường. Và muốn hiểu được bạn phải có kỹ năng đoán ý và bắt từ cực tốt.

2. Kỹ năng tự học, nghiên cứu tài liệu

Kỹ năng tự học và nghiên cứu tài liệu là một kỹ năng cần thiết cho mỗi sinh viên bất kể có đi du học hay không. Tuy nhiên khi tự học và đọc tài liệu của một ngôn ngữ khác tiếng mẹ đẻ sẽ là một vấn đề không đơn giản. Việc đọc một bài luận từ vài trang đến một quyển sách cả trăm trang yêu cầu  phải có một nền tảng ngôn ngữ tốt và có kỹ năng đọc hiểu và nắm bắt ý chính. Đây không phải là kỹ năng ngày một ngày hai chúng ta có thể đạt được, và thậm chí nếu không qua đào tạo luyện tập một cách khoa học thì rất khó đạt được. Nên nếu có thể hay cố gắng rèn luyện kỹ năng này thường xuyên và tìm một người hướng dẫn giỏi giang để giúp đỡ .

3. Kỹ năng biên phiên dịch, sử dụng từ ngữ

Cho dù đã có một vốn từ vựng phong phú và kỹ năng giao tiếp tốt, không có nghĩa sẽ có thể dịch thuật văn bản hay dịch nói như một phiên dịch viên thực thụ. Để có một bản dịch chất lượng, trôi chảy và đảm bảo nội dung là cả một quá trình học tập rèn luyện bài bản. Mặc du đi du học chúng ta chưa cần đến trình độ như những phiên dịch viên chuyên nghiệp, nhưng trong quá trình học tập và nghiên cứu, việc phiên dịch các văn bản tiếng Việt sang Trung hay ngược lại vẫn đòi hỏi những kỹ năng biên phiên dịch nhất định. 

leftcenterrightdel
 

4. Chuẩn bị các kiến thức về văn hóa xã hội, hiểu rõ sự khác biệt giữa văn hóa của hai nước

Đến Trung Quốc và hòa nhập vào xã hội Trung Quốc chúng ta phải nắm được những quy tắc ứng xử giao tiếp trong văn hóa của đất nước bạn. Mặc dù Việt Nam, Trung Quốc có nhiều nét tương đồng về văn hóa nhưng vẫn tồn tại nhưng đặc điểm khác biệt thú vị mà nếu không được những người có kinh nghiệm chia sẻ chưa chắc đã biết được. Có thể lấy một ví dụ thú vị như khi bị ốm và được một người bạn Trung Quốc tặng “một nải chuối” cùng lời chúc mau khỏe thì cảm giác thật sự khó diễn tả bằng lời, vì ở Việt Nam không ai tặng như vậy cả. Nhưng ở Trung Quốc việc mang chuối đi thăm người bệnh lại hết sức bình thường như việc ở Việt Nam mua cam hay táo vậy. Vậy nên nếu có chuẩn bị trước chúng ta sẽ bớt bỡ ngỡ hơn.

5. Chuẩn bị các kiến thức chuyên ngành trước khi nhập học

Một việc quan trọng không thể thiếu khi quyết định đi du học Trung Quốc theo hệ đại học, thạc sĩ hay tiến sĩ đó là chuẩn bị những kiến thức chuyên ngành trước khi nhập học. Kiến thức chuyên ngành ở đây bao gồm cả kiến thức về lĩnh vực mà chúng ta theo học cũng như kiến thức về từ vựng liên quan đến chuyên ngành đó. Điều này vô cùng quan trọng vì nó giúp cho quá trình học tập thuận lợi hơn, giúp chúng ta không bị “sốc” khi tham gia các tiết học chuyên ngành toàn khái niệm mới. 

Trên đây là những chia sẻ của VIED về chương trình Tiếng Trung giành cho những ai đã đang và sẽ có ý định đi du học Trung Quốc. Với những chia sẻ trên, chúng tôi mong rằng bạn sẽ chuẩn bị đầy đủ hành trang cho quá trình du học của mình diễn ra một cách thuận lợi. Nếu cảm thấy bản thân còn thiếu sót về một kỹ năng nào đó hay chưa tìm được một địa chỉ uy tín để trau dồi thêm kiến thức của mình, hãy tham khảo khóa học “Dự bị đại học” của chúng tôi dưới đây để biết thêm chi tiết.

KHÓA DỰ BỊ ĐẠI HỌC TIẾNG TRUNG TẠI VIED EDUCATION CÓ GÌ?

Lộ trình

Lộ trình được thiết kế hợp lý, kết hợp bồi dưỡng 4 kỹ năng nghe, nói, đọc, viết và giao tiếp liên văn hóa, từ vựng chuyên ngành. Luyện thi HSK4 và HSKK trung cấp đồng thời cung cấp và chuẩn bị cho các bạn học sinh sinh viên khả năng ngôn ngữ, tự tin giao tiếp và kiến thức văn hóa, chuyên ngành khi du học Đại học tại Trung Quốc

Thời gian học: Từ 10-18 tháng (mỗi tuần 2-4 buổi)

Chất lượng

Giảng dạy bằng giáo trình chuẩn quốc tế, phù hợp với năng lực người học, dễ hiểu, bài bản. Bổ trợ bằng nhiều tài liệu, giáo trình tham khảo chuyên biệt.

Giảng viên chuyên ngành tiếng Trung tại các trường đại học lớn, trình độ Thạc sĩ, Tiến sĩ có chuyên môn cao và kinh nghiệm giảng dạy, đã từng sống, học tập và làm việc tại Trung Quốc được học như các bạn sinh viên đại học.

Chuẩn bị các buổi kiểm tra, đánh giá chất lượng thường xuyên nhằm kiểm soát lộ trình và điều chỉnh phù hợp với từng học viên.

Đội ngũ giáo vụ và trợ giảng hỗ trợ 24/7.

Số lượng

Sĩ số lớp đảm bảo 2-3 hoặc 4-5 học viên mỗi lớp xuyên suốt toàn khóa học.

Hy vọng những thông tin trên có thể giúp ích cho các bạn trong quá trình tìm hiểu về HSK và du học Trung Quốc. Để hiểu hơn về HSK, khóa dự bị Đại học tiếng Trung của VIED Education hay quy trình ứng tuyển đăng ký học bổng du học Trung Quốc, hãy liên hệ với VIED qua:

 

Trung tâm du học VIED – Viện Phát triển Giáo Dục Việt Nam

– Trụ sở chính Hà Nội: 74 Trương Công Giai, P. Dịch Vọng, Q. Cầu Giấy, TP.Hà Nội

– Trụ sở chính Hồ Chí Minh: 204 Phạm Thái Bường, P. Tân Phong, Q. 7, TPHCM

Hotline: 0833146146

PV

CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM

  Ý kiến bình luận
Họ và tên
Email
Lời bình
Xác thực